Български тълковен речник

Вече съдържа около 17000 думи.

Буква Ж -266 думи

Дума Описание
жаба мн. жаби, ж. Дребно, безопашато земноводно животно с дълги задни крака за скачане и/или за плуване, най-често зелено или кафяво. • Гръдна жаба. Болест на сърцето; стенокардия.
жабешки жабешка, жабешко, мн. жабешки, прил. 1. Който е присъщ на жаба. Жабешки бутчета. Жабешки хор/концерт. 2. Който е като на жаба. Жабешка уста. Жабешки очи.
жабка мн. жабки, ж. 1. Малка жаба. 2. Дървено или метално приспособление, което захваща и служи за прикрепване, свързване на някакви части.
жабо мн. жаба, ср. Набран нагръдник от тънък плат или дантела към дамска блуза или мъжка риза.
жабок мн. жабоци, (два) жабока, м. 1. Мъжка жаба. 2. Прен. Пренебр. Надут, високомерен човек, обикн. без реални основания. Какъв жабок, ще се пръсне.
жабурка мн. жабурки, ж. Мехурче с въздух, което се образува при разбиване на вода или друга течност.
жабуркам жабуркаш, несв. За течност - при рязко движение и разбиване с особен шум произвеждам жабурки. В подножието на водопада водата жабуркаше. -жабуркам се. Жабуря се.
жабурняк мн. жабуняци, (два) жабуняка, м. 1. Само ед. Водно растение във вид на дълги зелени влакна, което покрива застояли сладки води. 2. Застояла зеленясала вода.
жабурнясам жабунясаш, св. — вж. жабунясвам.
жабурнясвам жабунясваш, несв. и жабунясам, св. За застояла вода — покривам се, изпълвам се с жабуняк или други водорасли.
жабуря се жабуриш се, мин. св. жабурих се, мин. прич. жабурил се, несв.; с какво. Пълня устата си с течност и я движа с особен шум за промиване или гаргара. Жабуря се с лайка.
жабясам жабясаш, св. — вж. жабясвам.
жабясвам жабясваш, несв. и жабясам, св.; за какво. Разг. Прежаднявам. Жабясах за вода на това слънце.
жаден жадна, жадно, мн. жадни, прил. 1. Който изпитва нужда да пие, предимно вода. 2. Прен. С предлога за. Който изпитва силно желание, копнее за нещо. Жаден за знания. Жаден за живот. 3. Прен. Алчен. Жаден за пари. 4. Прен. Който изразява силно желание. Жаден поглед. // същ. жадност, жадността, ж.
жадно нареч. 1. С жажда. Пия жадно. 2. Със силно желание, копнеж. Гледам жадно, чета жадно.
жадувам жадуваш, несв. 1. Стоя дълго време жаден. 2. Прен. За какво/за кого. Силно, страстно желая. Жадувам за спокойствие.
жажда само ед. 1. Желание, чувство на потребност да се пие вода. 2. Прен. С предлога за. Силно желание за нещо. Жажда за любов/ за знания.
жакардов жакардова, жакардово, мн. жакардови, прил. 1. За стан — с който се втъкават разноцветни фигури. 2. За тъкан — с втъкани художествено оформени фигури; изработена нг такъв стан. Жакардов килим. 3. Който се отнася до изработване на такава тъкан.
жакет мн. жакети, (два) жакета, м. Къса женска дреха с копчета, носена над блуза или рокля, от плат или плетена. За вечерите имам един бял жакет.
жал неизм. 1. Чувство на скръб, мъка, тъга; милост, жалост. Умря от жал по сина си. 2. Съчувствие, милост; съжаление за някого или за нещо. Жал към бедните. • Жал ми (ти, му, и, ни, ви, им) е. За кого/за какво. Изпитвам жал (във 2 знач.). Жал ми е за здравето ти. • Става ми (ти, му, и, ни, ви, им) жал. За кого/за какво. Започвам да изпитвам жал. Стана ми жал за болното дете.
жалба мн. жалби, ж. 1. Скръб, мъка, жал. 2. Обикн. мн. Изразяване на глас на скръб, жал, мъка; изказване на недоволство, оплакване от някого или от нещо. Всеки ден трябва да слушам жалбите и от сина и. 3. Устно или писмено оплакване от нередности с молба да бъдат отстранени; тъжба. Подавам жалба.
жалвам се жалваш се, несв. 1. От кого/от какво. Оплаквам се, изказвам недоволство. 2. Подавам жалба. // същ. жалване, ср.
жалейка мн. жалейки, ж. 1. Некролог. 2. Траурен знак.
жален жална, жално, мн. жални, прил. 1. Който е изпълнен с жал; изразява жал. Жален глас. Жална песен. 2. Който предизвиква жал. Жална картина.
жалея жалееш, мин. св. жалях, мин. прич. жалял. несв. 1. Кого. В траур съм след смъртта на някого; жаля. 2. За какво. Скъпо ми е, свидно ми е, милея. Жалея за културата.
жалко нареч. 1. За съжаление, за жалост. Жалко, че не дойде. 2. С предлог за. За изразяване на съжаление. Жалко за парите.
жално нареч. С жал, мъка, тъга, скръб. Гледам жално. • Жално ми е. Изпитвам жал. Жално ми е за нея, че е много бедна. • Става ми жално. Започвам да изпитвам жал.
жаловит жаловита, жаловито, мн. жаловити. прил. 1. Който изразява жал, скръб. Жаловит вик. 2. Който изпитва или може да изпитва жал, скръб.
жаловито нареч. С жал, скръб.
жалон мн. жалони, (два) жалона, м. Кръгъл прът, оцветен с червено и бяло на ивици, който се забива в земята при земемерни работи и при нивелиране на местности.
Първа   <<  1 2 3 4 5 6 7 8 9  >>  Последна